2012 Chinese Language Teaching Conference 
                    2012 年国际汉语教学研讨会
  • Home
  • Plenary
    • Opening Remarks
    • Welcome Remarks
    • High School Chinese Program
    • Remembrance of Things
    • On Teaching Classical Chinese
    • The Chinese Language Field in the 21st Century
  • Panels
    • Panel on Translation>
      • Prof. Jerome Su
      • Prof. Hugo T. Y. Tseng
      • Prof. Jian-guo Ji
      • Prof. Derek D. Herforth
      • Translation Q & A
    • Panel on Partnership>
      • Rex How,Creater of Chinese Cubes
      • D. Beeby, Associate Director, CNMTL
      • M. Cennamo, Edu Specialist, CNMTL
      • S. Charitos, Director, LRC
      • Partnership Q & A
    • Panel on Learning>
      • Larry Rohter, New York Times
      • Isaac Stone Fish Foreign Policy Magazine
      • Jonathan Burnston, Karbone Inc.
      • Prof. J. Wheatley, MIT (formerly)
      • Richard Thomas, Performing Artist
      • Prof. C. P. Chou, Princeton Universtiy
  • Presents
  • Reflection
    • Keynote Speakers
    • Colleagues
    • Former Students>
      • From 1966 to 1990
      • From 1990 to 2010
      • From 2010 to Present
  • Pictures
    • In Preparation
    • Plenary Session
    • Panel Discussions
    • Banquet
    • Gifts and Thank You Cards
    • Group Pictures
    • All of Us!
  • Program
  • Acknowledgement
  • Methodology
    • 日记 Journal Writing (中文)
    • Guest Teaching
    • CABLLE>
      • Procedure
      • Testimonials
      • Advantages & Challenges
    • Learning Through Practice>
      • Activities
      • Factors & Considerations
      • LDP: 中文
    • Discussion Forum
    • Student Initiatives
请你沿着下面的大标题,把你的访问‘问答记录’整理一番:

1.     赴海外留学前的准备(Preparation for studying abroad)
2.     抵达陌生环境后的挑战(Meeting challenges in foreign environment)
3.     对哥大本科教育学习的适应(Adjustment to CU undergraduate programs)
4.     海外留学的收获与‘学以致用’之道(Studying abroad: Accomplishment and Expectations)
5.     特别的、个人的采访工作之后的收获(Unexpected accomplishment)

Detailed elaboration of the above.
分条解释如下:

1.            赴海外留学前的准备——根据你自己的访问记录,
或附带包括其他同学的访问报告有关信息作答。
来美前的准备是‘背景’,抵达哥大后的情况是‘现实’。
‘背景’与‘现实’是否相配合?
与你自己的准备情况比较,如何置评?

2.            抵达陌生环境后的挑战——根据你自己的两位受访者,
或从其他同学报告所理解的情况作答。
有什么样的挑战?
是否出于你的意料之外,还是在你的预料之中?
各位受访人如何迎接挑战?你自己的情况是否一样?

3.            对哥大本科教育学习的适应—--
能否适应?与个人的背景、个性是否有关?是否与家庭背景有关?
若需要学习上的辅导,采取什么途径?同学间?校方的照应?
若需要工作上的辅导,采取什么途径?同学间?校方的照应?
若需要心情上的辅导,采取什么途径?同学间?校方的照应?
综合大家的访问与观察在‘适应’上最多或最严重或最困难的问题是什么?

4.            海外留学的收获与‘学以致用’之道——求学就是为了就业。
受访者对毕业后的未来有什么期望,准备,打算?
与本地人不同的是什么?
选择的条件或原则是什么?

5.            特别的、个人的采访工作之后的收获—--
语言实践学习范围之内的收获
语言实践学习之外的收获

Top 

LdP: Introduction
LdP: Activities
LdP: Factors & Considerations

Powered by Create your own unique website with customizable templates.